(Foto: Divulgação)
Em fevereiro de 2004, a Sociedade Internacional de Linguística-SIL enviou uma equipe de linguistas, chefiada pela Dra. Úrsula Wiesemann, pós-doutorada em Línguística e pós-doutorada em Fonética, para criar um código de escrita para a língua germânica falada na América do Sul pelos descendentes de imigrantes.
A Dra. Úrsula Wiesemann permaneceu trabalhando por cinco anos em nossa região para aperfeiçoar esta escrita e capacitando multiplicadores para que o projeto se mantivesse produzindo materiais didáticos e de divulgação, para o reavivamento da língua, especialmente no Brasil, onde há uma estimativa de 3 milhões de falantes. Os componentes do projeto ainda hoje são remanescentes dessa equipe original criada pela Dra. Úrsula.
Conheça algumas ações do projeto Hunsrik
1.Criaram uma forma de escrita, para que a Língua possa ser ensinada em sala de aula e possa se manter viva.
2.Registraram a Língua no Ethnologue, órgão da UNESCO que cataloga todas as Línguas do Planeta.
3.Produzem material didático, publicam diversos livros e oferecem capacitação para professores.
4. Participam anualmente de feiras do livro em diversos municípios da região, inclusive na Europa, para divulgação da importância da manutenção da língua, do projeto e da forma de escrita.
5. Contribuem com estudos e documentação para criação de Leis Municipais, Estaduais e Federais; como a Lei Estadual nº 14.061/2012, que transforma a Língua Hunsrik Plat Taytx em Patrimônio Histórico e Cultural do RS.
6. Traduziram o Novo Testamento completo, para a Sociedade Bíblica do Brasil-SBB, o qual deverá ser publicado bilíngue até meados de 2022;
7. A partir de março/2022 estarão ministrando aulas de Hunsrik Plat Taytx no Curso de “Línguas de Herança” da UPF- Universidade Passo Fundo.
Componentes da Equipe Hunsrik: Solange Hamester Johann, Mabel Dewes e Raquel Milena Scheid